中新社石家莊11月27日電 題:在什里店,這對外籍夫婦緣何被紀(jì)念?
——專訪柯魯克夫婦之子、中國政府友誼獎獲得者柯馬凱
作者 牛琳 王天譯
80多年前,英籍友人大衛(wèi)·柯魯克與加拿大籍友人伊莎白·柯魯克在中國的抗日烽火中相識相知,抗戰(zhàn)勝利后深入華北農(nóng)村什里店,與農(nóng)民同吃同住同勞作,開展社會調(diào)查,完成《十里店——中國一個村莊的革命》(“十里店”同“什里店”)等著作,成為海內(nèi)外學(xué)者了解新中國成立前后中國共產(chǎn)黨鄉(xiāng)村革命實(shí)踐的經(jīng)典。
什里店人視他們?yōu)樽约摇坝H戚”,如今仍保留著柯魯克夫婦舊居,并以自己樸素的方式紀(jì)念著這對生前一直為什里店發(fā)展而奔走的外籍夫婦。近日,中新社“東西問”專訪柯魯克夫婦之子、中國政府友誼獎獲得者柯馬凱(Michael Crook),講述柯魯克夫婦與什里店村民跨越半個多世紀(jì)的情緣。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:你的父母當(dāng)初是出于什么原因來到中國的?他們后來又為什么選擇在中國扎根?
柯馬凱:早在20世紀(jì)初,我的姥姥姥爺選擇從加拿大來到中國。我母親伊莎白·柯魯克1915年出生于四川成都,她從幼兒園到高中畢業(yè)都在成都生活。1938年,母親獲得加拿大多倫多大學(xué)碩士學(xué)位后回到中國,從事人類學(xué)方面的研究。
我父親大衛(wèi)·柯魯克1910年生于英國倫敦。1936年至1937年,他參加了西班牙國際縱隊(duì),養(yǎng)傷期間,他從白求恩那里借到一本美國記者埃德加·斯諾創(chuàng)作的《西行漫記》,對中國革命產(chǎn)生興趣。1938年,父親來到中國上海工作,兩年后又赴四川成都任教,在華西大學(xué)與我母親結(jié)識。
我的父母1942年在英國結(jié)婚后參軍,投入世界反法西斯戰(zhàn)爭。1947年,他們兩人持英共介紹信,來到中國河北武安什里店村調(diào)研。1948年,調(diào)研結(jié)束后,我父母受中共中央外事組之邀,幫助籌建中央外事學(xué)校(今北京外國語大學(xué)),之后一直留在中國任教。
他們兩人都是好黨員,安排給他們的工作就積極投入地去做,而且一做就是幾十年。他們倆都是從北京外國語大學(xué)退休的。
對于留在中國的原因,母親曾記述道:“如果僅僅當(dāng)觀察者,大衛(wèi)和我不會留在中國。我們留下來是因?yàn)楸辉试S成為參與者。”
在什里店調(diào)研期間的柯魯克夫婦身穿土布棉襖,形態(tài)舉止頗似本地人。受訪者供圖中新社記者:你的父母是如何與什里店結(jié)緣的?新中國成立前,他們在什里店開展的社會調(diào)查有何重要意義?
柯馬凱:我父母與什里店結(jié)緣于1947年11月。當(dāng)時(shí),他們以國際觀察員身份,赴什里店村對中共解放區(qū)土地改革進(jìn)行調(diào)研。父母和村民一起生活、一起勞動,穿粗布棉襖,學(xué)著村民雙手揣進(jìn)袖筒里取暖,和村民一起端著飯碗吃飯、拉家常,感情融洽。
他們用幾個月時(shí)間收集了什里店村1937年至1947年十年間歷史情況和封建土地制度變革情況的材料,以第三者視角完成《十里店——中國一個村莊的革命》這部具有重要影響的著作。之后,我父母以觀察家身份參加土改工作隊(duì),在什里店村進(jìn)行“土改復(fù)查和整黨”運(yùn)動,見證村中大部分日常生活進(jìn)程并記錄下來,寫成介紹這個村莊土地改革全過程的《十里店(二)——中國一個村莊的群眾運(yùn)動》一書。
這兩本書以事實(shí)反映和記錄了中國農(nóng)民在土地革命中取得的勝利,分別于1959年和1979在英國倫敦和美國紐約出版,成為西方了解當(dāng)時(shí)中國革命的重要文本。
伊莎白·柯魯克(右一)在什里店調(diào)研期間與其他工作人員一起吃飯。受訪者供圖中新社記者:如何看待父母和什里店村民結(jié)下的情誼?他們之間發(fā)生了哪些令你感動的故事?
柯馬凱:他們同什里店村民結(jié)下了深厚情誼。村里至今仍保留著柯魯克夫婦舊居,還建設(shè)了紀(jì)念廣場。
什里店村民之前吃水困難,我父母通過向上層反映,政府派人打了機(jī)井,解決了村子的供水問題,村民們認(rèn)為我父母做了一件重要的好事。而父母覺得,在什里店的那段經(jīng)歷成就了他們的學(xué)術(shù)研究。他們與村民之間是一種很淳樸的情誼。
父母生前,什里店村民時(shí)常來北京探望。2019年,我母親104歲時(shí),還曾回到什里店,給當(dāng)?shù)貙W(xué)校捐款捐物。情誼延續(xù)了幾十年,我覺得都基于“愛”。直到現(xiàn)在,我同什里店村民仍互有聯(lián)系方式,在幾個月前,我又回了一趟什里店。2019年,什里店村入選第七批中國歷史文化名村,我很關(guān)注村子的歷史文化保護(hù)傳承。
2025年7月18日拍攝的什里店村內(nèi)的柯魯克夫婦舊居。中新社記者 牛琳 攝中新社記者:父母終身在中國工作,并成為新中國英語教學(xué)事業(yè)的拓荒人,這對你產(chǎn)生了何種影響?
柯馬凱:無論從價(jià)值觀還是個人興趣、職業(yè)選擇,父母對我們兄弟三人都有影響。
他們喜歡演講,社會活動頻繁,樂于向外國人介紹中國的發(fā)展,這點(diǎn)深深影響了我。我是在中國出生長大的,對中國傳統(tǒng)文化比較了解。我經(jīng)常參加各種學(xué)術(shù)或非學(xué)術(shù)的會議,向外國人介紹中國的文化。我很愿意分享我的觀感,包括中國各地發(fā)展情況,以及少數(shù)民族問題是如何處理的等等。
我還擔(dān)任了中國工合國際委員會主席、中國宋慶齡基金會理事等社會職務(wù)。熱心公益這點(diǎn),是父母傳遞給我的一種社會責(zé)任感。當(dāng)初他們之所以到什里店考察土改,就是考慮到世界大部分國家還都是發(fā)展中的農(nóng)業(yè)國家,中國共產(chǎn)黨的土地改革積累了一些先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),這是值得其他國家借鑒的。
父母既不為名也不為利,他們認(rèn)為做有益于人民的事,本身有一種滿足感。他們走的時(shí)候沒有留下遺產(chǎn),他們生前做了很多捐贈,包括設(shè)立助學(xué)金,“疏財(cái)”而不是“積累”。
家人一輩子投身教育事業(yè),包括我姥姥姥爺辦過幼兒園、小學(xué)。1994年,我和朋友創(chuàng)辦北京京西學(xué)校,給在京工作的外籍人士子女提供更適合的教育環(huán)境。是家人啟發(fā)了我,給了我辦學(xué)的勇氣和信心。
中新社記者:回顧家族故事,您認(rèn)為這種跨越國界的情誼對促進(jìn)各國家人民間的友誼有何現(xiàn)實(shí)意義?
柯馬凱:我父母有一種大愛,他們對中國的感情很深厚,這首先是基于對中國的了解。如今,隨著科技的進(jìn)步和全球化進(jìn)程的加快,生活在“地球村”的人類交流交往日益密切,不同的文化和價(jià)值觀交織、碰撞,你中有我,我中有你。要攜手構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,必須增進(jìn)相互了解。
他們教中國人學(xué)英語,了解西方社會,我自己則反過來,幫西方人學(xué)習(xí)中國語言、文化等。只有增進(jìn)相互之間的理解,世界大家庭才能和睦相處。
這并不是說世界應(yīng)該“同化”,不同的國家、種族、文化各有千秋。世界是“和而不同”的,不能把價(jià)值觀強(qiáng)加于人,更不能“唯我獨(dú)尊”。“不同”不是“不好”,豐富多彩、百花齊放才是春。(完)
受訪者簡介:
柯馬凱。受訪者供圖柯馬凱(Michael Crook),英國人,1951年出生于北京。大學(xué)畢業(yè)后,柯馬凱在英國、美國大學(xué)教授中國語言、文化、歷史、政治多年。1988年回中國后加入中國工合國際委員會,現(xiàn)擔(dān)任主席。1994年與朋友一道創(chuàng)辦北京京西外籍人員子女學(xué)校,任中國文化部主任多年??埋R凱對中國文化、中外文化交流有濃厚興趣,參與許多中英、英中翻譯工程的翻譯或譯審工作,任中華思想文化術(shù)語傳播工程專家團(tuán)隊(duì)特邀漢學(xué)家、國家語言文字工作委員會《公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫規(guī)范·英文》專家委員會委員、北京市外辦國際語言環(huán)境建設(shè)處顧問等。