亚洲国产激情福利专区_日本3级视频在线观看_国产好爽…又高潮了毛片_亚洲精品成人无码区一在线观看_免费无码AV片在线看丝瓜_午夜国产精品视频免费体验区

首頁  ?  讀書  ?  動態(tài)新聞

史上最美相遇:芒羅小說日本熱賣 譯者是村上春樹

芒羅小說日本熱賣 譯者是村上春樹

2013-10-12 16:34:23

  最難在謀生

  芒羅將給短篇帶來新讀者

  99讀書人文學編輯,《格蘭塔》中文版主編,英語文學譯者彭倫認為,“只寫短篇小說的作家是非常稀少的,因為很難謀生。除了艾麗斯·芒羅,‘短經典’中的作家中就只有雷蒙德·卡佛、克萊爾·吉根和薩曼塔·施維伯林。”他還提到,短篇小說集的銷量,也難以與長篇小說單行本銷量相比,“短篇小說的受眾比較小。”

  彭倫也透露,由99讀書人和上海文藝出版社聯(lián)合出版的新一輯“短經典”,將從下周起陸續(xù)上市。“這是一個市場空白點,國內做短經典圖書的比較少。”

  短篇大師博爾赫斯沒獎

  略薩:我拿諾獎他沒,很慚愧

  百余年諾獎史上,長篇小說、戲劇和詩歌獲獎較易,而短篇小說家獲獎的不多。如果縱觀文學史,莫泊桑、契訶夫、博爾赫斯、納博科夫等大作家的短篇小說,其文學價值被公認世界一流。諾獎得主巴爾加斯·略薩,近日在接受中國某雜志面對面專訪時表示,在諾獎歷史上,“我認為現(xiàn)代作家中最大的遺憾還是博爾赫斯,他真的應該拿獎。我想到我拿諾獎而他沒有拿,就很慚愧。”(中新網)

  • 相關閱讀
    無相關信息
免責聲明:本網對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網站轉載圖片、文字之類版權申明,本網站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網站將在第一時間及時刪除。